Leviticus 25:36-37

25:36 Do not take interest or profit from him, but you must fear your God and your brother must live with you. 25:37 You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit.

tn The meaning of the terms rendered “interest” and “profit” is much debated (see the summaries in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 354-55 and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 178). Verse 37, however, suggests that the first refers to a percentage of money and the second percentage of produce (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 421).

tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. 35 and GKC 218 §76.i).

tn Heb “your money” and “your food.” With regard to “interest” and “profit” see the note on v. 36 above.